「Call of Duty: Modern Warfare 2」 Worldwide:11/10 Japan:12/10 / 日本公式サイト / Amazon(JP)
DESTINY COMPLEX@since 2005 / Designed for Firefox
PS3『KILLZONE 2』:パッチ"v1.21"リリース・アジア版に日本語音声追加 [PLAYSTATION3]

最新パッチv1.21のリリースが開始!
詳しい内容は前記事をご覧ください・・・・と言いたい所なんですが実際に確認したところ、予告されていた内容がパッチ適用後に確認できないものがあり、色々不確かです。訳が不確かな部分があるかもしれません。「BodyCount」のキルポイント設定はあくまで標準設定時の上限ポイントが高くなっただけ?・・・そんなんじゃ意味がない気がしますが不明です。BOT設定の復活とアンランクゲームについては確認できました。
さて、今回もリリースはアジア版が若干先行したようですが、あまり大きなタイミングのズレではなかったみたい。というか重要なのはそんなことではありません。今回のパッチには北米版とアジア版で大きな内容の違いがあります。
北米版:23MB
アジア版:209MB
アジア版:209MB
この容量の差はなんでしょう( ゚д゚)
記事タイトルにあるとおり、アジア版にはなんと日本語音声追加ファイルが含まれていたとのこと。パッチ適用後オフのキャンペーン、オンラインモード共に日本語音声に切り替わったそうです。なんというか・・・・パッチ対応の粋を超えてるようなw
しかし何気にこれは厄介なアップデートです。
これまでアジア版は"英語音声+日本語音声"という組み合わせで楽しむことができる唯一のパッケージだったのですが、今回のパッチが来たことで言語設定:日本語の場合、"日本語音声+日本語字幕"に強制設定されてしまいます。それでいい、むしろいち早く日本語音声でプレイできるのが嬉しいという人にはいいのですが、英語音声目的でアジア版をプレイしているような人にとっては余計なお世話、最悪の事態です。しかもただでさえ日本語吹き替えは評判がよろしくないという・・・なんとも厄介なことに(´・ω・`)
自分は北米版、パッチ適用後も言語関連に一切の変化はありません。
なんというか・・・・アジア版に日本語音声が収録されていなかったのは単なる収録・編集待ちだったということでしょうか。このパターンはかなり珍しいと思うんですが・・・どうなんでしょう。あとで追加されるのはいいんですが、切り替えができるようにしておくのも大事だぞ!とSCEのどこかにツッコミたい感じです。
というわけで海外版・日本語対応情報まとめを以下に更新。
----------------------------------------------------------------------
▼「アジア版」
映像方式:NTSC
字幕・メニュー:日本語選択可能
音声:パッチ"v1.21"にて日本語音声収録
備考:トロフィーリストも日本語化
▼「北米版」
映像方式:NTSC
字幕・メニュー:日本語なし
音声:日本語なし
▼「欧州版」
映像方式:PAL(コンポジット不可)
字幕・メニュー:日本語なし
音声:日本語なし
----------------------------------------------------------------------
▼KILLZONE 2公式サイト:
http://www.jp.playstation.com/scej/title/killzone2/
発売×開発:【SCE × Guerrilla Games】
ジャンル:【FPS(First Person Shooter)】
対応機種:【Only on PLAYSTATION3】
2009年4月23日(木) / 定価6,980円(税込)













いゃ~ビックリ!信じられない事をするな~
でもMSに比べたらSCEのローカライズは本当、親切ですよ..
音声以外、色々修正されてますし全て元に戻りますが字幕が
懐かしかったらゲームデータの削除でまた元に戻せば・・
ここはさっさとアップデートして日本語版キャンペーンの方も楽しみますか!ゲーム自体の印象が変るかも!!!(/゚▽゚)o オ・ト・ク・
by 田吾作 (2009-04-01 15:43)
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
日本語字幕に釣られてアジア版組涙目w
北米版組はこれなら勝つる!
うん。(´・ω・`)
元々外国語のソフトは日本語吹き替えすべきじゃないと思うんだ。
雰囲気出ないし、空耳も無くなっちゃうし・・・残念ながらKZ2には
空耳っぽいフレーズは無いけどね。
レジ2も違和感バリバリだったからねぇ。
かつおだしパックごちそうさまでした。
by flower-man (2009-04-01 21:39)
ウソだろ・・・アジア版予約中のオレ涙目・・・
SCE余計なパッチだすな!
もう北米版購入して、日本語字幕パッチ待つしかないのか。
by NO NAME (2009-04-01 22:14)
言われてみれば余計なお世話w
英語版ユーザーが日本語版購入時に、トロフィーやらPSN情報が重複してプレイ不可とか心配してたんですが、PSN上のプレイ情報は一緒っぽいですね。安心しました。
by コーラ (2009-04-01 22:41)
>>北米版組はこれなら勝つる!
なんの勝負してんの?
by NO NAME (2009-04-02 19:54)
(´・ω・`)普通に言語設定を英語に変えたらいいだけじゃないすか
by NO NAME (2009-04-02 22:28)
>>普通に言語設定を英語に変えたらいいだけ
それだと音声も字幕も英語になるんじゃない?
by NO NAME (2009-04-04 21:49)
>>田吾作様
ホントびっくりですよ(´・ω・`)
まさかこんなパッチアップデートもありなのか、とw
ゲームデータ削除もいいんですが、やはり切り替えられるのが一番いいんですよね・・・。
英語音声+英語字幕になっちゃったらそれはそれで寂しいですし。
ただアップデート前に英語音声+日本語字幕でクリアしてて、そのあと日本語音声でプレイできるってのはお得ですね・・・確実にw
by Tsuyoshi (2009-04-05 00:02)
>>flower-man様
ほらそこ!冗談でも~涙目とか言わない!
某掲示板のノリだといけないよ(´・ω・`)
吹き替えもアタリ・ハズれがあるからね・・・
アンチャなんかは完全にアタリだったんだけども。
まぁ合わない人もいるってことで切り替えられるように作ってくれるのが理想ですな。
by Tsuyoshi (2009-04-05 00:02)
>>NO NAME様
英語音声+日本語字幕が目的な方には残念ですね・・・
完全に空気の読めないパッチになってる(;´Д`)
北米版に日本語字幕パッチというのは・・・ちと難しいと思います。
自分は日本版も買いますが、オンは北米版でプレイしようかなぁと思ってたりします。
by Tsuyoshi (2009-04-05 00:03)
>>コーラ様
嬉しい人には嬉しいんでしょうけどね・・・
あまり吹き替え音声が合ってないということが分かって、なお更残念な感じがします。
トロフィーは一部を除いて大体は海外版と日本版で同一のものとして同期されるので大丈夫です。
その一部の例外として「バイオショック」なんかは海外版と日本版でトロフィーが別になるらしいですが・・・。
オンラインの戦績はアカウント同期なのでサインインIDさえ同じならどの地域のものでプレイしても同じですね。
確か「CoD4」もそうでした。そうじゃなきゃそれこそ涙目でしたね(´・ω・`)
by Tsuyoshi (2009-04-05 00:03)
>>NO NAME様
勝負じゃないですよね。
注意注意(´・ω・`)
by Tsuyoshi (2009-04-05 00:03)
>>NO NAME様
レジ2の北米版だとPS3本体の言語設定の変更で切り替わったらしいのですが、KZ2は本体の設定切り替えではかわらず、ソフトの言語設定を変えるにはゲームデータの消去が必要になるんです(初回起動時にしか設定できないため)。
やっかいでしょう(´;ω;`)
by Tsuyoshi (2009-04-05 00:04)
>>NO NAME様
そうですね・・・。
言語設定を英語にしたら音声と字幕がセットで変わりますね。
by Tsuyoshi (2009-04-05 00:04)
>>北米版に日本語字幕パッチというのは・・・ちと難しいと思います。
やっぱりそうですよね。くくー・・・残念・・・
仕方なくアジア版キャンセルして北米版
手に入れたけど、やっぱり内容を深く理解
するには、日本語版も必要ですね。
中古で安くなるまで気長に待ちます。
by NO NAME (2009-04-06 18:20)
>>NO NAME様
そうですね・・・北米版だけだとやっぱりキャンペーンはキツイです。
テキストならまだしもさすがに英語音声で理解できればこんな言語ネタで騒ぎませんってねw
ただなんか今・・・アジア版に再びパッチが来て日本語音声が消えて英語音声になったりしてるらしいですよ・・・・さらに何故かオン対戦がうまくいかなくなったというバグ付きで大変なことになってるらしいですが・・・・。
まだまだ収束しそうにありませんね、この件w
by Tsuyoshi (2009-04-07 03:44)
What i do not understood is in truth how you're now not really a lot more neatly-appreciated than you might be now. You are so intelligent. You realize thus significantly on the subject of this topic, made me in my view imagine it from so many varied angles. Its like women and men aren't interested unless it’s one thing to accomplish with Lady gaga! Your individual stuffs outstanding. At all times care for it up! <a href="http://michigancarautoinsurance.com/">cheap car insurance in michigan</a>
by NO NAME (2011-07-29 19:49)
Good – I should definitely pronounce, impressed with your website. I had no trouble navigating through all tabs and related information ended up being truly simple to do to access. I recently found what I hoped for before you know it at all. Quite unusual. Is likely to appreciate it for those who add forums or anything, site theme . a tones way for your customer to communicate. Nice task.. <a href="http://topautoinsurancerates.net/">cheap car insurance rates</a>
by NO NAME (2011-10-17 07:22)
T%M7W{[e, www.smartphonelady.com, 毎日が給料日のスマホチャットレディ, http://www.smartphonelady.com/info/65.php
by 毎日が給料日のスマホチャットレディ (2011-11-29 11:35)